Loomio
Sun 24 Aug 2014 3:56AM

Suggestions for supporting translation

MI mix irving Public Seen by 80

Hi all, Loomio is actively moving to improve how it supports languages. We want to make it easy and enjoyable for translators to contribute.

Our first thought was to make a page which acts as a clear introduction and guide for new and existing translators.
What should this include ?

Also, are there other suggestions you have for how we can improve translation?


note - if you would like to contact Nati about translation process, please email her at [email protected]

MI

mix irving Thu 11 Sep 2014 11:14AM

@baschtl @christianmairoll did you I started this discussion in response to the challenge of communicating within a team:
https://www.loomio.org/d/AEecWyrk/building-a-stronger-community-deutsche
Jump in there and maybe we can decide on just thing/ system to trial within German

JW

Jochen Walter Thu 11 Sep 2014 4:03PM

@mixirving At https://github.com/loomio/loomio/wiki/Translation#-the-basics 4. I would suggest:
(a) click on UNTRANSLATED, (b) click on a phrase, (c) ...

What about proposing to use the commentary? Is it a tool good to use? Imagine that there also can be people supporting the translation process who don't like to ask somebody in special but asking a group is easier...

AB

Ania Bućkowska Sun 14 Sep 2014 6:22AM

I like the new guide! Thank you @mixirving for all your efforts!

I also like @jochenwalter suggestion on "click untranslated" phase.

JD

Julian Dumitrascu Wed 24 Jun 2015 2:35PM

Hi!
My team can provide the translations that you want. We can manage this entire process.
You can talk with me about what you need and we can make a plan for what term you find fit.
We ensure a better communication between software users, software developers and software localizers than other teams.
There are many discussions about repaying people for their contributions. I would repay everybody. For instance, who else here is for paying software developers?