Questionnaire de feedback sur le Plan d'ensemble
Le "Questionnaire de feedback sur le Plan d'ensemble" existe maintenant enfin en français. Avant de le diffuser plus largement, vos retours sont les bienvenus.
L'adresse du questionnaire :
* https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScIeItntXEt5C50sGzp5cMe2TvmyhF3YgWQr68OwOPGCUIzWw/viewform
Réponses demandées avant le 21 novembre 2016.
Issâ Padovani Sat 5 Nov 2016 8:44PM
Bonsoir à chacune et chacun,
Je trouve super que le questionnaire ait été traduit en français... en même temps, je suis dubitative sur le taux de réponse qu'il recevra, sachant que la majorité des documents sur lesquels il est demandé un feedback sont toujours en anglais à ce jour et que les francophones ont une date butoir pour répondre qui ne leur permettra pas d'avoir la traduction de tous les documents en français à temps... Est-ce que le CNVC est au courant de cela ?
Dieudonné Sat 5 Nov 2016 9:00PM
Merci Isabelle d'attirer notre attention sur ce risque. Cela dit, nous devrions pouvoir corriger cette première impression en précisant les documents qui ont été traduit complètement ou en partie. Cf. http://www.dieudo.fr/nvc :
* Integrated Plan Summary - 14 pages
* Summary of changes (6 pages)
* Glossary (3 pages)
Et sur https://nvc.miraheze.org :
* French Key Terms List
* Recognised Roles
* Restorative System (mentionné dans le texte ci-dessus)
La majorité de ces traductions sont indiquées sur le site du CNVC derrière les deux premiers liens indiqués dans le formulaire :
* http://www.cnvc.org/future/phase3/integrated-plan
* http://www.cnvc.org/future/phase3/integrated-plan-information-sessions
Les autres sont rassemblés sur cette page :
* http://fr.nvcwiki.com/index.php/CNVC
qui elle-même est indiquée sur cette page :
* http://www.cnvc.org/fr/avenir/phase3/plan-sessions
Issâ Padovani Sun 6 Nov 2016 1:21PM
Merci Dieudonné pour ces précisions...
Je me dis qu'il serait précieux de donner directement le lien de la page où sont indiquées les liens vers toutes les traductions existant à ce jour en français (est-ce la page du Wiki ?) sur le formulaire à compléter...
Dieudonné Sun 6 Nov 2016 1:33PM
Merci Isabelle de cette suggestion. Je suis partagé au sujet de cette option. Garder le lien d'origine permet aussi de voir le contexte d'origine de ces traductions.
Que dirais-tu de créer une proposition dans ce sens sur ce Loomio ?
Issâ Padovani Sun 6 Nov 2016 9:54PM
Je ne voulais pas dire mettre les liens vers les textes en français à la place des liens vers les textes en anglais, mais, en plus des liens vers les textes en anglais, indiquer le lien de la page où sont indiquées les liens vers toutes les traductions existant à ce jour en français sur le formulaire à compléter, plutôt que les lecteurs aient à chercher les liens vers les textes en français sur des pages qui sont en anglais, tu vois ce que je veux dire ?
Dieudonné Mon 7 Nov 2016 8:17AM
Ah, ok. Ce qui est prévu déjà, c'est de diriger vers les pages en français du site du CNVC. Mais par exemple, le lien vers cette page en français :
* http://www.cnvc.org/fr/plan-intégré
devra être renommé vers la traduction finalement retenue : "plan d'ensemble".
De plus, le contenu de la page doit aussi être traduit…
Un peu de boulot encore en perspective.
Françoise Keller Mon 7 Nov 2016 11:01AM
Bonjour à tous, merci de tout ce travail au service de la diffusion et des traductions de cette nouvelle gouvernance.
J’ai plusieurs questions :
1) si je diffuse le lien Google Doc « questionnaire de feedback » aux formateurs certifiés et à d’autres personnes actives du réseau, auront-ils accès au questionnaire ou faut-il une autorisation spéciale ? J’espère qu’ils auront accès !
2) est-ce que Dieudonné qui coordonne ça, si j'ai bien compris,peut diffuser l'appel à feedback à nouveau à toutes les associations françaises et/ou francophones ?
3) A qui as-tu diffusé pour le moment ce lien Google Doc ? uniquement communauté Loomio ?
L’intention de ces 3 questions et d’avoir de la clarté pour savoir que faire de mon coté pour associer un maximum d’acteurs du réseau CNV dans mon rôle actuel de présidente de l’AFFCNV…
Dieudonné Mon 7 Nov 2016 11:22AM
Merci Françoise de tes questions. Je vais essayer de donner plus de clarté :
1) le lien vers le « questionnaire de feedback » est ouvert à tous.
2) je diffuse ces infos via :
* le site du CNVC : http://www.cnvc.org/fr/avenir
* le groupe google dédié au Processus pour un Nouvel Avenir (PNA), indiqué sur la page http://www.cnvc.org/fr/avenir
* le site http://fr.nvcwiki.com sur la page intitulée CNVC et mise en valeur sur la page d’accueil
* le présent groupe Loomio
* un appel à relayer cette info le plus largement possible !
3) Pour le moment, je n'ai diffusé cette info qu'au présent groupe, pour bénéficier de vos retours avant de le diffuser plus largement et pour laisser le temps à Uma Lo (de l'équipe du PNA du CNVC) de mettre en forme le questionnaire. Elle a prévu de le faire d'ici mardi.
C'est bon pour toi ?
Françoise Keller Mon 7 Nov 2016 11:01AM
J’ai exprimé sur Loomio mon grand énorme inconfort sur le terme de « virtuel » et je n’ai vu aucune réaction, aucune discussion sur ce sujet. Or selon moi c'est important.
Est-ce qu’il y a quelque chose à faire ou bien c’est impossible de revenir sur ce terme ?
Dieudonné · Sat 5 Nov 2016 2:25PM
Uma Lo, en charge de coordonner ces questions, nous informe du fait que la date butoir pour répondre à ce questionnaire est repoussée du 7 au 21 novembre pour inclure les "feedbacks" dans la langue de Molière ; )