Rapport GIEC traduction française
Des citoyen-nes ont traduit en français le dernier rapport du GIEC (2018) qui est à présent consultable sur wiki.
Version française à faire connaître au plus grand nombre. Sondage pour mise à jour pétition "Non Monsieur Hulot vous n'êtes pas seul" suivra d'ici peu au retour de @mathieu27
https://fr.m.wikisource.org/wiki/Rapport_du_GIEC_:_Réchauffement_climatique_de_1,5°C
Richard Thu 21 Mar 2019 9:27AM
Bonjour.
Merci pour tes liens.J'ai copié,et collé sur Facebook à un copain,et au public.C'est intéressant à lire.Mais on fait parti du peu de personnes qui y ont posé les yeux d'après ce que j'ai compris dans les colloques télévisés.Ya des fois,je me demande s'ils savent de quoi ils parlent.Évidemment,je comprend qu'ils sont concentrés sur l'idée qu'ils essayent d'imposer depuis au moins dix ans.Car c'est le rythme en politique ou en administration selon les définitions des colloqueurs en lisse.
Merci de vôtre lecture.A bientôt de vous lire.
Richard [email protected]
SORIANO Thu 21 Mar 2019 11:30AM
Merci pour ce lien
Poll Created Tue 26 Mar 2019 3:15AM
Faire savoir que le rapport du GIEC traduit en français est disponible. Closed Fri 29 Mar 2019 7:02PM
Pour prochaine mise à jour de la pétition (>143 000 signataires). Proposition texte :
Des proches et des amis d'amis de la climatologue Valérie Masson-Delmotte ont traduit en français le dernier rapport du GIEC qui est à présent consultable sur wiki.
En bonus, courte vidéo pour comprendre l'urgence à contenir le réchauffement climatique à +1,5°c (contre une trajectoire à +4°c si nous n'agissons pas très vite).
https://fr.m.wikisource.org/wiki/Rapport_du_GIEC_:_Réchauffement_climatique_de_1,5°C
Découvrez le Tweet de @franceculture : https://twitter.com/franceculture/status/1109160314019299328?s=09
Results
Results | Option | % of points | Voters | |||
---|---|---|---|---|---|---|
|
D'accord | 100.0% | 41 | |||
Pas d'accord | 0.0% | 0 | ||||
Undecided | 0% | 593 |
42 of 635 people have participated (6%)
Randeau Tue 26 Mar 2019 6:52AM
Je suis d'accord , mais mon vote est refuse
Virginie Tue 26 Mar 2019 6:54AM
Oui c'est important que les gens puissent prendre connaissance de se rapport en français. Cela peut aider à l'éveil des consciences.
Jean-Christophe POCARD Tue 26 Mar 2019 7:58AM
C'est dense, mais, par respect pour le travail collectif fourni pour traduire ce texte, il faut le faire savoir.... Nos petits enfants pourront le produire au dossier de l'instruction du procès de leurs ainés...
Jean-Luc Pichou Tue 26 Mar 2019 8:05AM
Bien sur ... et en faire la promotion ... Peut-être engager une discussion ?
Valerie GUEROUT · Thu 21 Mar 2019 1:53AM
@mellara il me semble que ce travail a été réalisé par des bénévoles du collectif CPLC -citoyens pour le climat-... Vous confirmez ?