Domaine Anglais / English Domain
(There is already a poll going on in https://www.facebook.com/groups/DirectDemocracyTalks/permalink/674461712640195/ and an older one in https://www.facebook.com/groups/DemocraticSeed/permalink/273554412827890/ )
Comme l a explique @hydronium sur https://www.loomio.org/d/MjdKg5Yo/faire-une-version-anglaise-du-site un nom de domaine comme
est plus parlant pour un anglophone que "gentilsvirus.org"
voir aussi des infos sur http://wiki.gentilsvirus.org/index.php/Find_an_english_name_with_the_help_of_other_communities
Poll Created Thu 7 Aug 2014 7:44AM
proposition 1 : democraticseeds.org Closed Thu 7 Aug 2014 8:10AM
see proposal 2
(disponible)
Results
Results | Option | % of points | Voters | |
---|---|---|---|---|
|
Agree | 100.0% | 1 | |
Abstain | 0.0% | 0 | ||
Disagree | 0.0% | 0 | ||
Block | 0.0% | 0 | ||
Undecided | 0% | 36 |
1 of 37 people have participated (2%)
pierro78
Thu 7 Aug 2014 7:46AM
le pluriel (democraticseedS) me semble plus "rassembleur" que le singulier ...
pierro78
Thu 7 Aug 2014 7:57AM
le pluriel (democraticseedS) me semble plus "rassembleur" que le singulier ...
it seems to me that the plural "Democratic SeedS" is more "federative" (sorry for my bad english) than singular ...
Poll Created Thu 7 Aug 2014 8:12AM
proposal 2 : democraticseeds.org & democraticseed.org Closed Fri 8 Aug 2014 6:51AM
see proposal 3
(both domains are available)
Results
Results | Option | % of points | Voters | |
---|---|---|---|---|
|
Agree | 100.0% | 1 | |
Abstain | 0.0% | 0 | ||
Disagree | 0.0% | 0 | ||
Block | 0.0% | 0 | ||
Undecided | 0% | 36 |
1 of 37 people have participated (2%)
pierro78
Thu 7 Aug 2014 8:12AM
both domains are available :)
pierro78 Thu 7 Aug 2014 8:13AM
@quentingrimaud @hydronium @pierreyves : both domains are available ;)
Pierre-Yves Thu 7 Aug 2014 6:03PM
"We are the Democratic Seed" is more federating because it means we are ONE movement, ONE vision.. And it matches well current name of the main loomio group "Gentils Virus, Graine de démocratie".
"We are the Democratic Seeds" is closer the "Gentils Virus" in French: each individual is a virus/seed or each of us sow seeds of democracy.
Taking both domain names is not a good idea in my humble opinion; we have to make a choice.
PS: We forget about the other possible translations ?
PPS: Perhaps it would be a good idea to see how the translation of "Gentils Virus" and "Democratic Seed(s)" sounds in Spanish, Italian, ... to avoid having very different names in each and every language.
Poll Created Fri 8 Aug 2014 7:11AM
proposal 3 : some kind of thinking / debating / planning is necessary Closed Mon 11 Aug 2014 7:07AM
for example :
. try to get help from (preferably native) english speaking Gentils Virus
. a poll similar to https://www.facebook.com/groups/DemocraticSeed/permalink/273554412827890/ could be proposed in https://www.facebook.com/groups/DirectDemocracyTalks/
other ideas ?
Results
Results | Option | % of points | Voters | |
---|---|---|---|---|
|
Agree | 0% | 0 | |
Abstain | 0% | 0 | ||
Disagree | 0% | 0 | ||
Block | 0% | 0 | ||
Undecided | 0% | 37 |
0 of 37 people have participated (0%)
fchapeau Fri 8 Aug 2014 7:42AM
J'aime bien le pluriel "Democratic seeds". Ça montre que ce n'est pas partisan, qu'on se rassemble tout en gardant notre identité individuelle.
pierro78 · Thu 7 Aug 2014 8:00AM
ps : next step would be to propose the poll in https://www.facebook.com/groups/DirectDemocracyTalks/ ...
... maybe I can do that this afternoon ...
@quentingrimaud @hydronium @pierreyves