Loomio

Domaine Anglais / English Domain

P
pierro78 Public Seen by 27
P

pierro78 started a proposal Thu 7 Aug 2014

proposition 1 : democraticseeds.org Closed Thu 7 Aug 2014

Outcome
by pierro78 Tue 16 May 2017

see proposal 2

(disponible)

Agree - 1
Abstain - 0
Disagree - 0
Block - 0
1 people have voted (2%)
P

pierro78
Agree
Thu 7 Aug 2014

le pluriel (democraticseedS) me semble plus "rassembleur" que le singulier ...

P

pierro78
Agree
Thu 7 Aug 2014

le pluriel (democraticseedS) me semble plus "rassembleur" que le singulier ...

it seems to me that the plural "Democratic SeedS" is more "federative" (sorry for my bad english) than singular ...

P

pierro78 Thu 7 Aug 2014

ps : next step would be to propose the poll in https://www.facebook.com/groups/DirectDemocracyTalks/ ...
... maybe I can do that this afternoon ...
@quentingrimaud @hydronium @pierreyves

P

pierro78 started a proposal Thu 7 Aug 2014

proposal 2 : democraticseeds.org & democraticseed.org Closed Fri 8 Aug 2014

Outcome
by pierro78 Tue 16 May 2017

see proposal 3

(both domains are available)

Agree - 1
Abstain - 0
Disagree - 0
Block - 0
1 people have voted (2%)
P

pierro78
Agree
Thu 7 Aug 2014

both domains are available :)

P

pierro78 Thu 7 Aug 2014

@quentingrimaud @hydronium @pierreyves : both domains are available ;)

DU

[deactivated account] Thu 7 Aug 2014

"We are the Democratic Seed" is more federating because it means we are ONE movement, ONE vision.. And it matches well current name of the main loomio group "Gentils Virus, Graine de démocratie".

"We are the Democratic Seeds" is closer the "Gentils Virus" in French: each individual is a virus/seed or each of us sow seeds of democracy.

Taking both domain names is not a good idea in my humble opinion; we have to make a choice.

PS: We forget about the other possible translations ?

PPS: Perhaps it would be a good idea to see how the translation of "Gentils Virus" and "Democratic Seed(s)" sounds in Spanish, Italian, ... to avoid having very different names in each and every language.

P

pierro78 started a proposal Fri 8 Aug 2014

proposal 3 : some kind of thinking / debating / planning is necessary Closed Mon 11 Aug 2014

for example :
. try to get help from (preferably native) english speaking Gentils Virus
. a poll similar to https://www.facebook.com/groups/DemocraticSeed/permalink/273554412827890/ could be proposed in https://www.facebook.com/groups/DirectDemocracyTalks/

other ideas ?

Agree - 0
Abstain - 0
Disagree - 0
Block - 0
0 people have voted (0%)
F

fchapeau Fri 8 Aug 2014

J'aime bien le pluriel "Democratic seeds". Ça montre que ce n'est pas partisan, qu'on se rassemble tout en gardant notre identité individuelle.

DU

[deactivated account] Fri 8 Aug 2014

Je vais contre l'avis général: moi j'aime bien la version sans S

H

Hydronium Fri 8 Aug 2014

Pour moi les deux conviennent, avec ou sans S.

P

pierro78 Sun 10 Aug 2014

@pierreyves I guess my english is too bad and I didn t express myself correctly ;)
By "federative" I meant what @fchapeau just expressed : several people or "movements" could recognize themselves as "democratic seedS" (loosely (?)) gathered under an "umbrella" ... for me "democratic seed" sounds more like a "party" ... we might need to define the "umbrella" of what we are though and @quentingrimaud has just started that ...

P

pierro78 Sun 10 Aug 2014

poll posted to "Direct Democracy, let us talk about it!" : https://www.facebook.com/groups/DirectDemocracyTalks/permalink/674461712640195/

Help welcomed ! :)

@pierreyves