Loomio
Thu 11 Sep 2014 7:20PM

Acta Asamblea XXIX Círculo Podemos Alicante

DU Deleted User Public Seen by 48

Buenas noches, les adjunto el acta para que la revisen y le den el Visto Bueno para su publicación.

Adicionalmente quiero comentarles algunas dudas:

  1. En la revisión de las enmiendas del texto de Principios Organizativos me encontré con la utilización del adjetivo Bianual (ver punto 2.4. del acta)
    Disculpen mi despiste pero realmente lo que se quiere expresar es que es “Dos veces al año” o “Cada dos años”. Porque son dos adjetivos diferentes.
    Bianual: es dos veces al año; Bienal: es cada dos años.

  2. También vi el uso de la palabra streaming; sería importante colocar su homólogo en español ya es que es nuestra lengua natal. Este término se aplica a la difusión de audio y vídeo. Es sólo una opinión.

  3. Coloque una observación inmediatamente después del punto 2.21. del acta, porque se me paso por alto tomar nota sobre si la revisión de ese documento quedo aplazada para la siguiente asamblea general (16/09/2014) u otra cosa. Me disculpan.

DU

Deleted User Thu 11 Sep 2014 7:20PM

Adjunto el Acta

POL

Paco Olivares Laso Thu 11 Sep 2014 7:32PM

Genial trabajo por mi ok

El 11/09/2014, a las 21:20, "Jennifer Aponte (Loomio)" escribió:

Jennifer Aponte empezó una discusión en Podemos Alicante:

Acta Asamblea XXIX Círculo Podemos Alicante ( http://www.loomio.org/d/XlIckyET/acta-asamblea-xxix-circulo-podemos-alicante?utm_campaign=thread_mailer&utm_medium=email&utm_source=new_discussion )

Buenas noches, les adjunto el acta para que la revisen y le den el Visto Bueno para su publicación.

Adicionalmente quiero comentarles algunas dudas:

  1. En la revisión de las enmiendas del texto de Principios Organizativos me encontré con la utilización del adjetivo Bianual (ver punto 2.4. del acta)

Disculpen mi despiste pero realmente lo que se quiere expresar es que es “Dos veces al año” o “Cada dos años”. Porque son dos adjetivos diferentes.

Bianual: es dos veces al año; Bienal: es cada dos años.

  1. También vi el uso de la palabra streaming; sería importante colocar su homólogo en español ya es que es nuestra lengua natal. Este término se aplica a la difusión de audio y vídeo. Es sólo una opinión.

  2. Coloque una observación inmediatamente después del punto 2.21. del acta, porque se me paso por alto tomar nota sobre si la revisión de ese documento quedo aplazada para la siguiente asamblea general (16/09/2014) u otra cosa. Me disculpan.

Responder a este correo electrónico directamente o verlo en Loomio ( http://www.loomio.org/d/XlIckyET/acta-asamblea-xxix-circulo-podemos-alicante?utm_campaign=thread_mailer&utm_medium=email&utm_source=new_discussion ). Cambia tu preferencias de correo electrónico ( http://www.loomio.org/email_preferences?unsubscribe_token=isaLf_2QjPdNEwzGxFYq&utm_campaign=thread_mailer&utm_medium=email&utm_source=new_discussion ).

JL

Javier Lopez Thu 11 Sep 2014 8:20PM

lo siento pero los archivos en doc no puedo leerlo pero confio en la compañera jenifer que seguro que a hecho el acta perfecto si podeis ponerlo en otro archivo diferente os daría las gracias.

SMJ

Sergio Martinez Jover Thu 11 Sep 2014 8:41PM

Buen trabajo

El 11 de septiembre de 2014, 21:20, Jennifer Aponte (Loomio) escribió:

Jennifer Aponte started a discussion in Podemos Alicante:

Acta Asamblea XXIX Círculo Podemos Alicante ( http://www.loomio.org/d/XlIckyET/acta-asamblea-xxix-circulo-podemos-alicante?utm_campaign=thread_mailer&utm_medium=email&utm_source=new_discussion )

Buenas noches, les adjunto el acta para que la revisen y le den el Visto Bueno para su publicación.

Adicionalmente quiero comentarles algunas dudas:

  1. En la revisión de las enmiendas del texto de Principios Organizativos me encontré con la utilización del adjetivo Bianual (ver punto 2.4. del acta)

Disculpen mi despiste pero realmente lo que se quiere expresar es que es “Dos veces al año” o “Cada dos años”. Porque son dos adjetivos diferentes.

Bianual: es dos veces al año; Bienal: es cada dos años.

  1. También vi el uso de la palabra streaming; sería importante colocar su homólogo en español ya es que es nuestra lengua natal. Este término se aplica a la difusión de audio y vídeo. Es sólo una opinión.

  2. Coloque una observación inmediatamente después del punto 2.21. del acta, porque se me paso por alto tomar nota sobre si la revisión de ese documento quedo aplazada para la siguiente asamblea general (16/09/2014) u otra cosa. Me disculpan.

Reply to this email directly or view it on Loomio ( http://www.loomio.org/d/XlIckyET/acta-asamblea-xxix-circulo-podemos-alicante?utm_campaign=thread_mailer&utm_medium=email&utm_source=new_discussion ). Change your email preferences ( http://www.loomio.org/email_preferences?unsubscribe_token=-3GC-VGhxYryF2Wnzwf_&utm_campaign=thread_mailer&utm_medium=email&utm_source=new_discussion ).

DU

JNoarbe Fri 12 Sep 2014 6:09AM

No sé por qué, tampoco me puedo bajar o leer el documento en un formato legible, a pesar de que trabajo habitualmente con docx.
En cuanto a la traducción de "streaming", tal vez podría ser "en directo por internet" - "en continuo por internet" - "en directo" - "en vivo" - "en transmisión directa/continua" etc.

DU

JNoarbe Fri 12 Sep 2014 6:18AM

Bueno, conseguí abrir y descargar el archivo desde otro navegador, me lo imaginaba... Gracia por el acta.

CR

Carlos Reoyo Sat 13 Sep 2014 9:16PM

Por mi muy bien. Buen trabajo Jennifer, muy bueno. Gracias por ello.